Unlike a typical transportation plan that identifies and plans for basic transportation needs by mode, 西萨克拉门托交通行动计划, 或者地图, takes a step further by focusing on how different modes connect and integrate in relation to one another. 例如, how easy or difficult is it for a West Sacramento resident to travel car-free, 或者使用公交的组合, 骑自行车 and walking to reach their common destinations? Are there infrastructure connections or new technologies that could make it easier for travelers to seamlessly plan for and make trips around West Sacramento?
At it's core, the MAP is all about ensuring community members have a diversity of 选择 他们如何四处走动, and helping to prioritize local investments that offer safe, 负担得起的, convenient and sustainable transportation options. Creating an environment where more people feel comfortable choosing to walk, 自行车, or take a shared or zero-emission ride can also help to reduce traffic and related emissions, while enhancing access to daily needs and improving safety, 空气质量和社区健康成果.
![MC3GOALS](/home/showpublishedimage/9498/637558098970330000)
The MAP also serves as an implementation tool of West Sacramento's forthcoming 气候行动计划, in addition to the shared goals identified by the joint 市长气候变化委员会, which aims to achieve carbon neutrality in both West Sacramento and Sacramento by 2045. 使用这个框架, a sustainable mobility network is one that prioritizes active transportation as the healthiest and most efficient option, public 交通 and pooled shared mobility for longer trips, and zero-emission vehicles (ZEVs) for trips where 交通 or active transportation is not a viable option.